لغو کنسرت خواننده زن حامی اسرائیل در اردن

عدم شایستگی عربستان برای ریاست بر كنفرانس گروه 20

درخواست تشكیل كمیته حقیقت‌یاب برای مرگ محمد مرسی

انتشار گزارش شکنجه زندانیان سیاسی در ترکیه

فیلم/ گدایی به اسم آوارگان سوری در فرانسه

«معامله قرن» از نگاه تحلیل‌گران خارجی + فیلم

یک مسئول صهیونیست: بن‌سلمان و بن‌زاید بیشتر از یهودیان از اسرائیل حمایت می‌کنند

پوستر: گرسنگی و مرگ، هدیه سعودی‌ها به کودکان یمنی

نمونه کارهایی از کالیته و سرکالیته

تولید جدیدترین کالیته و سرکالیته در شهر کالیته

کلیپ: قدرت پوشالی آمریکا

تظاهرات محیط زیستی در لبنان

عزل برادر ناتنی ولیعهد عربستان از سازمان گردشگری

شهر کالیته

پویش ضد دولتی مردم مصر در جام ملت‌های آفریقا + نماهنگ

پوستر: آرزوهای کودکان مظلوم غزه

حمله پهپادهای یمنی به ۲ فرودگاه سعودی «ابها» و «جازان»

اعتصاب عمومی فلسطینیان در روز برگزاری نشست منامه

اعطای حق شهروندی افتخاری فرانسه به زن فعال سیاسی عربستانی

تظاهرات كردهای استرالیا علیه دخالت تركیه در امور عراق و سوریه

چهارشنبه ۱۹ تير ۱۳۹۲ - ۱۴:۱۵
کد مطلب: ۴۳۷۵
داخلی آرشيو خبر صفحه باشگاه مترجمان
آموزش فنون ترجمه (2)
- M1 - 1- articles (حروف تعریف) 2- demonstrative adj (صفات اشاره) 3- quantifiers (کمیت نماها) 4- superlative adj (صفات عالی)

articles (حروف تعریف)

a, an: (حرف تعریف نامعین- ادات نکره ساز)

a و an در فارسی ادات نکره ساز ترجمه می شوند.

- اولین ترجمه "ی" نکره است:

She has a book
او کتابی دارد.

I saw a man
مردی را دیدم.

- دومین نکره ساز "یک" نکره است:

A teacher should be active
یک معلم باید فعال باشد (منظور همه معلمان است > حالت کلیت)

A student must study hard
یک دانشجو باید سخت مطالعه کند

- سومین حالت نکره ساز "تهی" است که حالت کلیت است و در فارسی به آن اسم جنس می گویند.

A teacher should be active
معلم باید فعال باشد

A student must study hard
دانشجو باید سخت مطالعه کند

- در عامیانه "یه+ی،ـه" به کار برده می شود. (یه پرتقالایی آورده بودن، یه بلایی سرت میارم، یه مرده اومده بود)

- در برخی مواقع می توان از "نوعی" و "یکی از" استفاده کرد. (این ترجمه به ندرت مورد استفاده قرار می گیرد و باید با احتیاط به کار برده شود)

It is recommended to use a metal
توصیه می شود از نوعی فلز استفاده کنیم.

a most beautiful girl
یکی از زیباترین دختران.

* ترتیب موارد ذکر شده در ترجمه مهم است. اگر "ی" جواب نداد "یک" نکره و سپس "تهی" را استفاده می کنیم.

* بسته به جمله، ترجمه مناسب را انتخاب می کنیم.

We need a teacher: ی

A teacher must be active in the class: یک نکره یا تهی

** مزبور فقط در مورد انسان به کار می رود.
Share/Save/Bookmark